ListeCircuitPédestre

Randonnée le sentier des moutons

Bouilly (10320) · Aube

Le sentier des Moutons 8, 12 et 18 km. Départ de Bouilly. Jadis, les terres incultes, appelés les Essarts, servaient de vaines pâtures. Sur le plateau, ils étaient bordés par une très faible superficie de forêt. Durant l’été, plusieurs bergers, privés ou communaux, gardaient les troupeaux de vaches et moutons. Chaque commune avait réalisé des gués pour les abreuver et les laver. Des rivalités affrontaient régulièrement les différentes municipalités de Bouilly, Souligny, Villery, Javernant et Sommeval au sujet des parcours des troupeaux, qui ne devaient pas brouter, ni utiliser les gués s’ils n’appartenaient pas au village. Chaque municipalité institua des taxes, par mouton ou bête à cornes, pour leur utilisation. Moins utiles, les pâtures communales furent remplacées progressivement dès 1847. Depuis 1860, ces terrains ont été périodiquement mis en culture et surtout replantés. Après 1900, les pâtures furent définitivement abandonnées. Aujourd’hui, c’est un superbe massif forestier composé de plusieurs essences : bouleau, hêtre, chêne, acacia, charme, houx, merisier, pin noir… Circuit “The Sheep Trail”. Bouilly 8, 12 and 18 km. Wastelands, called “Essarts”, were used as pasture. They were bordered by a very small area of ​​forest. During the summer, several shepherds herded cows and sheep. Each municipality had made fords for watering and washing. Rivalries clashed regularly with various municipalities Bouilly Souligny Villery, and Javernant Sommeval about the course of the herds, which were not allowed to graze or use fords if they did not belong to the village. Each municipality has instituted taxes by sheep or horned beast, for their use. Less useful, communal pastures were replaced gradually by 1847. Since 1860, these lands were periodically cultured and especially replanted. After 1900, pastures were finally abandoned. Nowadays, it is a beautiful forest composed of several species: birch, beech, oak, acacia, hornbeam, holly, cherry tree, pine ... Der Schafpfad 8, 12 und 18 km. Abfahrt von Bouilly. Einst wurden die Ödlandschaften, die Essarts, als eitle Weiden genutzt. Auf der Hochebene waren sie von einem sehr kleinen Waldgebiet begrenzt. Während des Sommers hielten mehrere Hirten, private oder kommunale Hirten, Kühe und Schafe. Jede Gemeinde hatte Furten angelegt, um sie zu bewässern und zu waschen. Zwischen den verschiedenen Gemeinden Bouilly, Souligny, Villery, Javernant und Sommeval kam es regelmäßig zu Rivalitäten um die Wege der Herden, die die Furten nicht weiden oder nutzen durften, wenn sie nicht zum Dorf gehörten. Jede Gemeinde führte Steuern pro Schaf oder Hornvieh für deren Verwendung ein. Weniger nützlich, wurden die Gemeinschaftsweiden ab 1847 nach und nach ersetzt. Seit 1860 werden diese Flächen periodisch kultiviert und vor allem neu bepflanzt. Nach 1900 wurden die Weiden definitiv aufgegeben. Heute ist es ein herrlicher Wald, der aus mehreren Arten besteht: Birke, Buche, Eiche, Akazie, Hainbuche, Stechpalme, Kirsche, Schwarzkiefer ... Het Schapenpad 8, 12 en 18 km. Vertrek uit Bouilly. Ooit werden de woestenijen, de Essarts, gebruikt als ijdele weiden. Op het plateau werden ze begrensd door een heel klein stukje bos. In de zomer hielden verschillende herders, privé of gemeenschappelijk, kuddes koeien en schapen. Elke gemeente had fordjes gemaakt om ze te besproeien en te wassen. Tussen de verschillende gemeenten Bouilly, Souligny, Villery, Javernant en Sommeval ontstond regelmatig rivaliteit over de routes van de kuddes, die niet mochten grazen of gebruik mochten maken van de kuddes als ze niet bij het dorp hoorden. Elke gemeente stelde belastingen in, per schaap of gehoornde beest, voor het gebruik ervan. Minder nuttig, de gemeenschappelijke weiden werden vanaf 1847 geleidelijk aan vervangen. Sinds 1860 worden deze gronden regelmatig gecultiveerd en vooral herbeplant. Na 1900 werden de weilanden definitief verlaten. Vandaag de dag is het een prachtig bos dat bestaat uit verschillende soorten: berken, beuken, eiken, acacia's, haagbeuken, hulst, kersen, zwarte pijnbomen... Le sentier des Moutons 8, 12 y 18 km Dejando Bouilly En el pasado, los terrenos baldíos, llamados los Essarts, eran utilizados como pastos vanos. En la meseta, estaban bordeados por una zona muy pequeña de bosque. Durante el verano, varios pastores, privados o comunales, tenían rebaños de vacas y ovejas. Cada comuna había hecho vados para regarlos y lavarlos. Regularmente surgían rivalidades entre los diferentes municipios de Bouilly, Souligny, Villery, Javernant y Sommeval por las rutas de los rebaños, a los que no se les permitía pastar o utilizar los vados si no pertenecían al pueblo. Cada municipio instituyó impuestos, por oveja o bestia cornuda, para su uso. Menos útil, los pastos comunales fueron gradualmente reemplazados a partir de 1847. Desde 1860, estas tierras han sido cultivadas periódicamente y especialmente replantadas. Después de 1900, los pastos fueron abandonados definitivamente. Hoy en día, es un magnífico bosque compuesto de varias especies: abedul, haya, roble, acacia, carpe, acebo, cerezo, pino negro...

Informations parcours

17.7 km
Distance

À proximité